English–Portuguese translation with purpose
because meaning comes first.
Here, every project is handled with contextual awareness, linguistic precision, and a rigorous review process.


Services
Translation
English to Brazilian Portuguese translation focused on meaning, context, and linguistic accuracy.
Revision
A second, critical reading of translated texts, aimed at correcting inaccuracies, improving flow, and ensuring terminological coherence.
Subtitling
Subtitles developed to balance timing, readability, and natural spoken language within technical constraints.
Transcription
Audio and video content transcribed with care for structure, meaning, and linguistic clarity.
About
Palys Translation is a partnership formed by Brazilian Portuguese native speakers and teachers with academic training in the English language.
Our work takes place at the intersection of language, interpretation, and textual responsibility.
Rather than treating texts as neutral vehicles of meaning, we engage with them as situated forms of communication.
This perspective allows us to move between written and audiovisual content without changing our criteria for linguistic decision-making.
We collaborate with clients who value precision, critical reading, and professional language work, and who understand translation as a practice defined by careful, methodical judgment rather than by formula.


Get in touch
Feel free to reach out to discuss your project or ask any questions.
We’ll be happy to take a look and talk through the details with you.
All information shared through this form is treated confidentially.
Palys Translation
contact@palystranslation.com
© 2026. All rights reserved.


